خطوط الطيران الصينية قصة هذه الصورة: بدك تجمع الكلمات وتحاول أكثر من مرّة عشان تحصل على جملة مفيدة |

manal
nadeen i forgot to tell you that il habal ow il talsmeh btintaqel bil esh3a3 min kotor ma inha mrkazeh..mo bas la china..lal waq waq kaman

manal
i promiss nashama eza fhemet sho il maodo3 bafhmak..tara il sha'3leh sar fiha sharaf il besas mish maz7a ya3ni..

Nadeen
7elo kteer ... wesel el habal la china ?? wela ho aslan el habal mawjood honak o ejana 3an tareeq 3adwa el birds flue??

nashama el ordon
tara yemken agleb esmi la daiwanji.com sho rayko le2anno w3arTH 5awati mish gader as6a6ee3 wala gader agdar meTHayyeg la abu moazeh

Laith
i think this should go to engrish.com and not talasim, the essence of talasim is so arabic.

tareq fayyad
il sara7a the translations sounds wierd but i cant catch the actual mistake.. does that make me an idiot ?lol

me_mo
حتى باللغة الصينية كتبوها غلط.....!!
....شكلهم مش صواينة ممكن يكونو كوارنة....

Nadir
Now thats a change, something from China, its good to know Arabs are not the only ones making mistakes out there, Eddie thanks for sharring, and if it is OK to know what you were doing in China and if you read Arabic and how did you find out this site?? thanks and great photo man
أرسل إلى صديق
اقترح مفتاحيات



